Všeobecné obchodné podmienky pre predaj a poskytovanie služieb softvérovej podpory

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY

----

1. Rozsah a platnosť zmluvy

1.1. Nasledujúce podmienky platia pre všetky služby a dodávky, ktoré dodávateľ vykonáva v rámci tejto zmluvy pre počítačové systémy inštalované v Rakúsku. Pre predmetný právny úkon a celý obchodný vzťah sú týmto vylúčené nákupné podmienky klienta.
Ponuky sa vo všeobecnosti môžu zmeniť.


2. Rozsah služieb
2.1. Ak nie je dohodnuté inak, plnenie zmluvných služieb zhotoviteľom sa uskutoční podľa jeho uváženia v mieste počítačového systému alebo v prevádzkových priestoroch zhotoviteľa v rámci bežného pracovného času zhotoviteľa. Ak sú vo výnimočných prípadoch a na žiadosť klienta poskytované služby mimo bežného pracovného času, dodatočné náklady budú fakturované samostatne. Za výber zamestnanca, ktorý bude zabezpečovať zmluvné služby, zodpovedá zhotoviteľ, ktorý je na tento účel oprávnený využiť aj tretie strany.
2.2. Zhotoviteľ sa zaväzuje plniť zmluvné softvérové programy v súlade s rozsahom služieb nasledujúcej zmluvne dohodnutej triedy podpory:
Trieda podpory A:
- informačná služba:
Klient bude informovaný o nových stavoch programu, dostupných aktualizáciách, vývoji programu a pod.
- služba horúcej linky:
Zhotoviteľ bude objednávateľovi k dispozícii v dohodnutých časoch horúcej linky zhotoviteľa, aby mu poskytol rady pri akýchkoľvek problémoch, ktoré vzniknú v súvislosti s používaním zmluvných softvérových programov. Ak sa toto poradenstvo pri podobných problémoch použije opakovane, zhotoviteľ je oprávnený podmieniť ďalšie zmluvné poradenstvo dodatočnými platenými školeniami mimo tejto zmluvy.
- Archivácia a poskytovanie zmluvných softvérových programov:
Zhotoviteľ sa zaväzuje ním vyvinuté zmluvné softvérové programy archivovať v počítačom čitateľnej podobe, ako aj dokumentáciu v rozsahu potrebnom na splnenie záväzkov z tejto zmluvy a v prípade potreby tieto sprístupniť objednávateľovi v súlade s ust. ustanovenia zmluvy, ktorá je základom akvizície Likvidácia.
Trieda podpory B:
- Aktualizačná služba:
Zhotoviteľ poskytne objednávateľovi aktualizácie programu poskytnuté výrobcom v ním určenom termíne. Ide o opravy chýb, odstraňovanie prípadných problémov programu, ktoré sa nevyskytnú počas testovacej prevádzky alebo pri praktickom používaní v záručnej dobe, vylepšenia rozsahu služieb a zmeny softvérových programov v dôsledku právnych zmien.
Právne zmeny, ktoré vedú k novej logike programu, tj zmeny existujúcich funkcií, ktoré vedú k novým programom a programovým modulom, ako aj prípadné potrebné rozšírenia hardvéru, nie sú zahrnuté v službách tejto zmluvy. Tieto programy sú klientovi ponúkané samostatne okrem potrebných dátových nosičov a dokumentácie.
Podpora triedy C:
- Inštalácia aktualizácií programu:
Dodávateľ je zodpovedný za import alebo nastavenie nových aktualizácií programu na zmluvný počítačový systém.
- Riešenie problémov na mieste:
Ak odstránenie zmluvne dohodnutého rozsahu služieb nie je možné riešiť prostredníctvom hotline služby, vzdialenej podpory a pod., vykoná to zhotoviteľ na mieste počítačového systému.
2.3. Chyba, ktorú je potrebné ošetriť, nastane, ak softvérový program, ktorý je predmetom zmluvy, vykazuje správanie, ktoré sa odlišuje od zodpovedajúceho popisu/dokumentácie služby v najnovšej verzii, a to môže klient reprodukovať.
Oznámenia o vadách musia byť adresované zhotoviteľovi písomne. Za účelom podrobného prešetrenia prípadných chýb je klient povinný poskytnúť ním používaný počítačový systém (v prípade systémov v online sieti s inými počítačmi aj zodpovedajúce prepojenie), softvérové programy, protokoly, diagnostické dokumenty a údaje v primeranom rozsahu na testovacie účely počas bežnej pracovnej doby zhotoviteľovi, aby ich bezplatne poskytol a podporil zhotoviteľa. Zistené chyby, za ktoré zodpovedá zhotoviteľ, je zhotoviteľ povinný odstrániť v primeranej lehote:
Tejto povinnosti je zhotoviteľ oslobodený, ak tomu bránia závady v areáli objednávateľa, ktoré objednávateľ neodstráni.
Chybu je možné vyriešiť aktualizáciou softvéru alebo vhodnými riešeniami.


3. Služby, na ktoré sa táto zmluva nevzťahuje
3.1. Ak nie je v tejto zmluve výslovne uvedené inak, náklady na cestu, pobyt a cestovný čas pre osoby zhotoviteľa poverené vykonaním služby.
3.2. V prípade neoprávneného použitia služieb je zhotoviteľ oprávnený fakturovať objednávateľovi vzniknuté náklady v platných sadzbách nákladov.
3.3. Služby, ktoré sú spôsobené operačným systémom, zmenami hardvéru a/alebo zmenami nezmluvných, na programe vzájomne závislých softvérových programov a rozhraní.
3.4. Individuálne úpravy programu alebo nové programovanie.
3.5. Zmeny programu v dôsledku zmien regulačných požiadaviek, ak si vyžadujú zmenu logiky programu.
3.6. Zhotoviteľ je zbavený všetkých záväzkov vyplývajúcich z tejto zmluvy, ak programové zmeny v zmluvných softvérových programoch vykonajú zamestnanci objednávateľa alebo tretie osoby bez predchádzajúceho súhlasu zhotoviteľa, alebo ak sa softvérové programy nepoužívajú na určený účel.
3.7. Bezbariérový dizajn v zmysle federálneho zákona o rovnosti osôb so zdravotným postihnutím (Federal Disability Equality Act - BGStG)“, ktorý je možné vyžiadať samostatne.
3.8. Odstraňovanie chýb spôsobených klientom alebo tretími osobami.
3.9. Straty alebo škody, ktoré vzniknú priamo alebo nepriamo konaním alebo opomenutím počas prevádzky zo strany klienta alebo užívateľa.
3.10. Konverzie dát, obnova dát a úpravy rozhrania.


4. Ceny
4.1. Uvedené ceny sú z miesta výkonu. Náklady na programové médiá (napr. CD, DVD, USB, HDD, SSD, magnetické pásky, magnetické disky, kazety s magnetickými páskami a pod.), ako aj dokumentáciu a prípadné zmluvné poplatky budú fakturované samostatne.
4.2. Pri službách, ktoré je možné poskytnúť v prevádzkarni zhotoviteľa, ale výnimočne sa na žiadosť objednávateľa poskytujú v prevádzke objednávateľa, znáša objednávateľ náklady na cestu, pobyt a cestovný čas osôb zhotoviteľa poverených realizáciou služby.
4.3. V prípade zvýšenia mzdových a materiálových nákladov alebo iných nákladov a poplatkov, ktoré nastanú po uzavretí zmluvy, je zhotoviteľ oprávnený paušálne sumy uvedené na druhej strane primerane zvýšiť a účtovať objednávateľovi od začiatku mesiaca. po zvýšení. Navýšenia sa od začiatku považujú za akceptované klientom, ak nie sú vyššie ako 10 % ročne.
4.4. Všetky poplatky a dane (najmä DPH) sú vypočítané na základe platnej právnej situácie. Ak daňový úrad dodatočne vyrubí dane alebo clá, bude ich znášať klient.


5. Termíny dodania
5.1. Zhotoviteľ sa snaží odpovedať na otázky objednávateľa v primeranej lehote počas bežnej pracovnej doby zhotoviteľa.
5.2. Klient nemá právo na odstúpenie od zmluvy ani na náhradu škody pri prekročení sľúbených termínov.
5.3. Čiastočné dodávky a dodávky vopred sú povolené.


6. Platba
6.1. Dohodnuté sumy paušálnych nákladov sú splatné klientom vopred na kalendárny/čiastkový rok.
6.2. Faktúry predložené zhotoviteľom sú splatné 14 dní po dátume vystavenia faktúry bez zrážok a bezplatne.
6.3. Dodržanie dohodnutých platobných termínov je podstatnou podmienkou pre dodanie alebo plnenie zmluvy zo strany zhotoviteľa. Nedodržanie dohodnutých platieb oprávňuje zhotoviteľa zastaviť prebiehajúce práce a odstúpiť od zmluvy. Všetky súvisiace náklady a ušlý zisk musí znášať klient. V prípade omeškania s platbou budú účtované úroky z omeškania podľa bežnej bankovej sadzby. Pri nedodržaní dvoch splátok čiastkových platieb je zhotoviteľ oprávnený ponechať zmeškanie lehoty a odovzdané akceptácie splatiť.
6.4. Klient nie je oprávnený zadržať platby z dôvodu nekompletnosti dodávky, záruky alebo reklamácie alebo reklamácie.


7. Trvanie zmluvy
7.1. Zmluvný vzťah, ktorý vyžaduje odbornú inštaláciu riadne zakúpeného zmluvného softvérového programu, začína podpisom zmluvy a uzatvára sa na dobu neurčitú. Túto zmluvu môže jeden zo zmluvných partnerov vypovedať písomne s 3-mesačnou výpovednou lehotou do konca kalendárneho roka, najskôr však po uplynutí 36. mesiaca trvania zmluvy. Ak je zmluvný softvérový program preukázateľne vyradený alebo stratený, zmluvný vzťah je možné predčasne ukončiť s trojmesačnou výpovednou lehotou. V tomto prípade bude alikvotná časť ročného paušálu za nevyužitú službu prevedená na účet v rakúskej banke, ktorý klient oznámi.


8. Poruchy výkonu
8.1. Zhotoviteľ sa zaväzuje poskytovať služby v súlade so zmluvou. Ak zhotoviteľ neposkytuje služby v dohodnutých termínoch alebo ich poskytuje len nedostatočne, t. j. s výraznými odchýlkami od dohodnutých noriem kvality, je zhotoviteľ povinný bezodkladne začať s odstraňovaním vád a svoje služby poskytovať riadne a bez vád v rámci primeranej lehote v súlade s jeho Voľbou zopakuje dotknuté služby alebo vykoná potrebné opravy.
8.2. Ak je vada spôsobená dodávkami alebo spoluprácou objednávateľa alebo porušením povinností objednávateľa podľa bodu 3.9, je vylúčená akákoľvek povinnosť bezplatne odstrániť vadu. V týchto prípadoch sa služby poskytované zhotoviteľom aj napriek prípadným obmedzeniam naďalej považujú za poskytnuté v súlade so zmluvou. Na žiadosť objednávateľa zhotoviteľ závadu za úhradu opraví.
8.3. Objednávateľ podporí zhotoviteľa pri odstraňovaní závad a poskytne všetky potrebné informácie. Akékoľvek závady, ktoré sa vyskytnú, je objednávateľ povinný bezodkladne nahlásiť zhotoviteľovi písomne alebo emailom. Klient je zodpovedný za akékoľvek dodatočné náklady vzniknuté pri oprave chyby v dôsledku neskorého nahlásenia.
8.4. Záručná doba je 6 mesiacov. Oznámenia o chybách sú však platné len vtedy, ak sa týkajú reprodukovateľných chýb a ak sú písomne zdokumentované do 4 týždňov od dodania dohodnutej služby. V prípade záruky má zlepšenie prednosť pred znížením ceny alebo zrušením. Ak je reklamácia oprávnená, vady budú v primeranej lehote odstránené s tým, že objednávateľ umožní zhotoviteľovi vykonať všetky opatrenia potrebné na prešetrenie a odstránenie vád. Prenesenie dôkazného bremena, teda povinnosť zhotoviteľa preukázať nevinu vady, je vylúčené.


9. Zodpovednosť
9.1. Zhotoviteľ zodpovedá objednávateľovi len za škody, za ktoré preukázateľne zodpovedá v prípade hrubej nedbanlivosti. To platí primerane aj pre škody spôsobené tretími osobami najatými zhotoviteľom. V prípade zavineného ublíženia na zdraví má zhotoviteľ neobmedzenú zodpovednosť.
9.2. Zodpovednosť za nepriame škody - ako je ušlý zisk, náklady spojené s prerušením prevádzky, stratou údajov alebo nároky tretích strán - je výslovne vylúčená.
9.3. Nároky na náhradu škody sa premlčujú v súlade so zákonnými ustanoveniami, najneskôr však do jedného roka odo dňa, keď sa o škode a jej pôvodcovi dozvedeli.
9.4. Ak zhotoviteľ vykoná dielo za pomoci tretích osôb a voči týmto tretím osobám v tejto súvislosti vzniknú nároky zo záruky a/alebo zodpovednosti, postupuje zhotoviteľ tieto nároky objednávateľovi. Klient v tomto prípade uprednostní tieto tretie strany.
9.5. Pokiaľ a pokiaľ vzniknú záväzky v dôsledku vyššej moci, ako je vojna, terorizmus, prírodné katastrofy, požiare, štrajky, výluky, embargá, suverénne zásahy, výpadok napájania, výpadok dopravných prostriedkov, výpadok telekomunikačných sietí alebo dátové linky, zmeny v zákone ovplyvňujúce služby po uzavretí zmluvy alebo iná nedostupnosť produktov nie je možné splniť včas alebo riadne, nejde o porušenie zmluvy.


10. Umiestnenie
10.1. Umiestnenie zmluvných počítačových systémov je uvedené v zmluve. Ak dôjde k zmene umiestnenia počítačových systémov, dodávateľ je oprávnený predefinovať paušál alebo predčasne ukončiť zmluvu.


11. Autorské práva a používanie
11.1. Všetky autorské práva k dohodnutým službám (programy, dokumentácia a pod.) patria zhotoviteľovi alebo jeho poskytovateľom licencií. Klient po zaplatení dohodnutej odmeny získava výhradné právo používať softvér výhradne pre svoje účely, len na hardvér uvedený v zmluve a v rozsahu zakúpených licencií na súčasné používanie na viacerých pracovných staniciach. Táto zmluva iba získava licenciu na použitie diela. Distribúcia zo strany klienta je v zmysle autorského zákona vylúčená. Účasť klienta na výrobe softvéru nemá za následok získanie akýchkoľvek práv na použitie špecifikované v tejto zmluve. Akékoľvek porušenie autorských práv zhotoviteľa zakladá nároky na náhradu škody, v takom prípade musí byť vyplatená plná satisfakcia.
11.2. Klient je oprávnený vytvárať kópie na účely archivácie a zálohovania údajov za podmienky, že softvér neobsahuje žiadny výslovný zákaz zo strany poskytovateľa licencie alebo tretích strán a že všetky upozornenia na autorské práva a vlastníctvo budú prenesené nezmenené na tieto kópie.
11.3. Ak je potrebné zverejniť rozhrania za účelom dosiahnutia interoperability príslušného softvéru, musí o to objednávateľ požiadať dodávateľa za úhradu nákladov. Ak dodávateľ nesplní túto požiadavku a dekompilácia prebehne v súlade s autorským zákonom, výsledky sa musia použiť len na vytvorenie interoperability. Zneužitie bude mať za následok kompenzáciu.


12. Vernosť
12.1. Zmluvní partneri sa zaväzujú k vzájomnej lojalite. Zdržíte sa akéhokoľvek nabádania alebo zamestnávania, a to aj prostredníctvom tretích strán, zamestnancov, ktorí pracovali na realizácii zákaziek od druhého zmluvného partnera počas trvania zmluvy a 12 mesiacov po ukončení zmluvy. Porušujúci zmluvný partner je povinný uhradiť paušálne škody vo výške ročnej mzdy zamestnanca.


13. Dôvernosť
13.1. Zhotoviteľ zaväzuje svojich zamestnancov k dodržiavaniu ustanovení v zmysle § 6 zákona o ochrane osobných údajov.


14. Rôzne
14.1. Ak by jednotlivé ustanovenia tejto zmluvy boli alebo sa stali neúčinnými, nebude to mať vplyv na zostávajúci obsah tejto zmluvy. Zmluvní partneri budú spoločne ako partneri hľadať úpravu, ktorá sa čo najviac približuje neplatným ustanoveniam.


15. Záverečné ustanovenia
15.1. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, platia právne ustanovenia platné medzi podnikateľmi výlučne podľa rakúskeho práva, a to aj v prípade, ak je objednávka realizovaná v zahraničí. Pre prípadné spory platí výlučne miestna príslušnosť súdu príslušného podľa miesta podnikania zhotoviteľa. Pre predaj spotrebiteľom v zmysle zákona o ochrane spotrebiteľa platia vyššie uvedené ustanovenia len v rozsahu, v akom zákon o ochrane spotrebiteľa nevyhnutne neustanovuje iné ustanovenia. Nedodržanie podstatných náležitostí zmluvy oprávňuje zmluvných partnerov predčasne ukončiť zmluvu bez výpovednej lehoty.
15.2. Zmeny a doplnky k zmluve musia byť vykonané písomne. To platí aj pre zrušenie tejto formálnej požiadavky.
15.3. Ak by jedno alebo viac ustanovení zmluvy bolo alebo sa stalo úplne alebo čiastočne neplatnými alebo nevymáhateľnými, platnosť ostatných ustanovení tým nebude dotknutá. Neúčinné alebo nevykonateľné ustanovenie musí byť nahradené obdobným platným ustanovením, ktoré sa najviac približuje ekonomickému účelu neúčinnej alebo nevykonateľnej doložky.
15.4. Akékoľvek nakladanie s právami alebo povinnosťami vyplývajúcimi zo zmluvy si vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas druhého zmluvného partnera. Zhotoviteľ je však oprávnený previesť zmluvu na spoločnosť, ktorá je prepojená so zhotoviteľom podľa skupinového práva, a to aj bez súhlasu objednávateľa.
15.5. Zhotoviteľ je oprávnený na plnenie svojich záväzkov úplne alebo čiastočne využiť tretie osoby.



Asociácia manažérskeho poradenstva a informačných technológií odporúča ako

obchodné prostriedky riešenia sporov, nasledujúca doložka o mediácii:

V prípade akéhokoľvek sporu vyplývajúceho z tejto zmluvy, ktorý nie je priateľský

Zmluvné strany s tým vzájomne súhlasia
mediátori registrovaní na mimosúdne urovnanie konfliktu (ZivMediatG)
so zameraním na ekonomické sprostredkovanie zo zoznamu Ministerstva spravodlivosti
byť zapojený. Nemali by existovať žiadne informácie o výbere obchodných sprostredkovateľov alebo obsahu
Dohodu je možné dosiahnuť najskôr o mesiac
Ak rokovania zlyhali, boli podniknuté právne kroky.

Toto platí v prípade, že mediácia neprebehne alebo bude ukončená

Na akékoľvek začaté súdne konanie sa vzťahuje rakúske právo.
Všetky nevyhnutné náklady vzniknuté v dôsledku predchádzajúcej mediácie
Výdavky, najmä náklady na zainteresovanú osobu
Právny poradca, môže podľa dohody vystupovať na súde resp
Rozhodcovské konanie je možné uplatniť ako „náklady na predžalobné konanie“.

Otázky týkajúce sa Všeobecných obchodných podmienok smerujte na nás na adresu info@websaleexpert.com.

AgB Stiahnuť vo formáte .pdf
Share by: