Všeobecné obchodné podmienky pre služby operátora v oblasti informačných technológií

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY

----

1. Všeobecné


1.1. Dodávateľ (AN) zabezpečuje pre klienta (AG) služby v oblasti informačných technológií a prevádzky hardvérových a softvérových komponentov v súlade s pripojenými zmluvami o úrovni služieb (SLA), ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou.

1.2. Tieto Všeobecné obchodné podmienky (AB) sa vzťahujú na všetky súčasné a budúce služby, ktoré zhotoviteľ poskytuje objednávateľovi, a to aj v prípade, že v jednotlivých prípadoch nie je pri uzatváraní zmluvy vyslovený odkaz na AB. Obchodné podmienky objednávateľa platia len vtedy, ak boli písomne akceptované zhotoviteľom.

2. Rozsah služieb


2.1. Presný rozsah služieb zhotoviteľa je uvedený v príslušnej SLA s objednávateľom. Ak nie je dohodnuté inak, dodávateľ bude poskytovať služby počas bežnej pracovnej doby dodávateľa v súlade s SLA.
Dodávateľ zabezpečí poskytovanie a dostupnosť služieb v súlade s príslušnou SLA.


2.2. Základom zariadení a technológií používaných na poskytovanie služieb zhotoviteľom sú kvalitatívne a kvantitatívne požiadavky objednávateľa na výkon, stanovené na základe informácií poskytnutých objednávateľom. Ak si nové požiadavky objednávateľa vyžadujú zmenu služieb alebo použitej technológie, zhotoviteľ vyhotoví na požiadanie objednávateľa zodpovedajúcu ponuku.


2.3. Zhotoviteľ je oprávnený meniť zariadenia slúžiace na poskytovanie služieb podľa vlastného uváženia, ak sa nepredpokladá znehodnotenie služieb.


2.4. Služby poskytované zhotoviteľom, ktoré objednávateľ využíva nad rámec dohodnutého rozsahu služieb, budú objednávateľom hradené na základe skutočných personálnych a materiálových nákladov v sadzbách platných pre zhotoviteľa. Ide najmä o služby mimo bežnej pracovnej doby zhotoviteľa, analýzu a odstraňovanie porúch a chýb, ktoré vzniknú neodbornou manipuláciou alebo obsluhou zo strany objednávateľa alebo inými okolnosťami, za ktoré zhotoviteľ nezodpovedá. Podobne školiace služby vo všeobecnosti nie sú zahrnuté v službách a vyžadujú samostatnú dohodu.


2.5. Ak zhotoviteľ na žiadosť objednávateľa zabezpečuje služby od tretích osôb, tieto zmluvy sa uzatvárajú výlučne medzi objednávateľom a treťou osobou podľa príslušných obchodných podmienok tretej osoby. Dodávateľ je zodpovedný len za služby, ktoré poskytuje.

2.6. Výslovne upozorňujeme, že bezbariérové prevedenie v zmysle spolkového zákona o rovnosti osôb so zdravotným postihnutím (Federal Disability Equality Act - BGStG) nie je súčasťou ponuky, pokiaľ si to klient nepožiadal samostatne/individuálne. Ak nebolo dohodnuté bezbariérové prevedenie, klient je zodpovedný za kontrolu prípustnosti služby s ohľadom na spolkový zákon o rovnakých príležitostiach pre osoby so zdravotným postihnutím.

3. Povinnosti klienta spolupracovať a poskytovať pomoc


3.1. Objednávateľ sa zaväzuje podporovať všetky opatrenia, ktoré sú potrebné na poskytovanie služieb zo strany zhotoviteľa. Objednávateľ sa ďalej zaväzuje vykonať všetky opatrenia, ktoré sú potrebné na plnenie zmluvy a ktoré nie sú zahrnuté v rozsahu služieb zhotoviteľa.


3.2. Ak sú služby poskytované na mieste v priestoroch objednávateľa, objednávateľ zabezpečí sieťové prvky, prípojky, napájací prúd vrátane kompenzácie špičkového napätia, núdzové napájacie zdroje, úložný priestor pre systémy, pracovné stanice a infraštruktúru potrebnú pre zhotoviteľa na poskytovanie služieb ( napr. klimatizácia) bezplatne. V každom prípade je klient zodpovedný za dodržanie požiadaviek na prevádzku hardvéru požadovaných príslušným výrobcom. Klient musí zabezpečiť aj bezpečnosť miestnosti a budovy vrátane ochrany pred vodou, ohňom a prístupom nepovolaných osôb. Klient je zodpovedný za osobitné bezpečnostné opatrenia (napr. bezpečnostné cely) vo svojich priestoroch. Objednávateľ nie je oprávnený udeľovať zamestnancom zhotoviteľa pokyny akéhokoľvek druhu a všetky požiadavky týkajúce sa poskytovania služieb oznámi len zhotoviteľom uvedenej kontaktnej osobe.


3.3. Objednávateľ poskytne všetky informácie, údaje a dokumenty požadované zhotoviteľom k realizácii zákazky vo forme požadovanej zhotoviteľom v dohodnutých termínoch a na vlastné náklady a na požiadanie podporí zhotoviteľa pri analýze problémov a ich odstraňovaní. , koordinácia spracovania objednávok a Koordinácia služieb. Zmeny v pracovných procesoch objednávateľa, ktoré môžu spôsobiť zmeny v službách, ktoré má zhotoviteľ objednávateľovi poskytnúť, vyžadujú s ohľadom na ich technické a obchodné dopady predchádzajúcu koordináciu so zhotoviteľom.


3.4. Ak to nie je výslovne zahrnuté v rozsahu služieb poskytovaných zhotoviteľom, objednávateľ si zabezpečí sieťové pripojenie na vlastné riziko a náklady.


3.5. Objednávateľ je povinný zaobchádzať s heslami a prihlasovacími údajmi, ktoré vyžaduje zhotoviteľ pre využívanie služieb, dôverne.


3.6. Údaje a informácie poskytnuté zhotoviteľom bude objednávateľ uchovávať aj tak, aby ich bolo možné v prípade straty alebo poškodenia kedykoľvek zrekonštruovať.


3.7. Objednávateľ splní všetky svoje povinnosti súčinnosti včas tak, aby zhotoviteľovi nebolo bránené v poskytovaní služieb. Objednávateľ zabezpečuje, aby zhotoviteľ a/alebo ním poverené tretie osoby na poskytovanie služieb mali potrebný prístup do priestorov objednávateľa.
AG zodpovedá za to, že zamestnanci jej pridružených spoločností, ktorí sa podieľajú na plnení zmluvy, alebo ňou poverené tretie strany zodpovedajúco spolupracujú pri plnení zmluvy.


3.8. Ak objednávateľ nesplní svoje povinnosti súčinnosti v dohodnutých termínoch alebo v určenom rozsahu, služby poskytované zhotoviteľom sa aj napriek prípadným obmedzeniam naďalej považujú za služby v súlade so zmluvou.
Harmonogramy služieb poskytovaných AN budú v primeranom rozsahu posunuté. AG osobitne uhradí AN všetky dodatočné výdavky a/alebo náklady, ktoré tým vzniknú, podľa sadzieb platných pre AN.


3.9. Objednávateľ zabezpečuje, aby jeho zamestnanci a jemu pripísateľné tretie osoby zaobchádzali so zariadeniami a technológiami používanými zhotoviteľom ako aj s akýmkoľvek jemu poskytnutým majetkom šetrne; AG zodpovedá AN za akúkoľvek škodu.


3.10. Ak nie je dohodnuté inak, dodávky a spolupráca klienta sú bezplatné.

4. Personál


4.1. V prípade prevzatia zamestnancov objednávateľa zhotoviteľom podľa dohôd uzatvorených medzi zmluvnými partnermi, musí byť uzatvorená osobitná písomná dohoda.

5. Požiadavky na zmenu


5.1. Obaja zmluvní partneri môžu kedykoľvek požiadať o zmenu rozsahu služieb („žiadosť o zmenu“). Požadovaná zmena však musí obsahovať presný popis zmeny, dôvody zmeny, vplyv na plánovanie a náklady, aby adresát žiadosti o zmenu mal možnosť vykonať primerané posúdenie. Žiadosť o zmenu sa stáva záväznou až právoplatným podpisom oboch zmluvných partnerov.

6. Poruchy výkonu


6.1. Zhotoviteľ sa zaväzuje poskytovať služby v súlade so zmluvou. Ak zhotoviteľ neposkytuje služby v dohodnutých termínoch alebo ich poskytuje len nedostatočne, t. j. s výraznými odchýlkami od dohodnutých noriem kvality, je zhotoviteľ povinný bezodkladne začať s odstraňovaním vád a svoje služby poskytovať riadne a bez vád v rámci primeranú lehotu podľa jej pokynov Výber opakovania dotknutých služieb alebo vykonania nevyhnutných opráv.


6.2. Ak je vada spôsobená dodávkami alebo súčinnosťou objednávateľa alebo porušením povinností objednávateľa podľa bodu 3.9, je vylúčená akákoľvek povinnosť bezplatne odstrániť vadu. V týchto prípadoch sa služby poskytované zhotoviteľom aj napriek prípadným obmedzeniam naďalej považujú za poskytnuté v súlade so zmluvou. Na žiadosť objednávateľa zhotoviteľ závadu za úhradu odstráni.


6.3. Objednávateľ podporí zhotoviteľa pri odstraňovaní závad a poskytne všetky potrebné informácie. Akékoľvek závady, ktoré sa vyskytnú, je objednávateľ povinný bezodkladne oznámiť zhotoviteľovi písomne alebo e-mailom. Dodatočné náklady vzniknuté pri oprave chyby v dôsledku neskorého nahlásenia znáša klient.

6.4. Ustanovenia tohto bodu sa primerane vzťahujú na akékoľvek dodávky hardvérových alebo softvérových produktov od zhotoviteľa objednávateľovi. Záručná doba na takéto dodávky je 6 mesiacov od dodania. § 924 ABGB „prezumpcia vadnosti“ je vzájomne vylúčená. Pre akékoľvek hardvérové alebo softvérové produkty tretích strán poskytnuté objednávateľovi zhotoviteľom majú príslušné záručné podmienky výrobcu týchto produktov prednosť pred ustanoveniami tohto bodu. AN si vyhradzuje vlastníctvo všetkých hardvérových a softvérových produktov, ktoré dodáva, až do úplného zaplatenia.

7. Zmluvná pokuta

7.1. Dodávateľ je povinný dodržiavať úrovne plnenia a doby obnovy uvedené v SLA podľa priorít. Ak zhotoviteľ prekročí lehoty uvedené v SLA na obnovu, je zhotoviteľ povinný zaplatiť objednávateľovi penále za každú hodinu prekročenia až do samotnej obnovy (splnenia) podľa SLA:

Vyššie uvedené ročné penále sú obmedzené na 20 % z celkovej ročnej mzdy. Uplatnenie nároku na náhradu škody nad tento rámec, pokiaľ nejde o úmysel alebo hrubú nedbanlivosť, je vylúčené.

Ak dôjde k prekročeniu, ktoré bude mať za následok pokutu, je potrebné tieto bezodkladne písomne nahlásiť zhotoviteľovi.

8. Zodpovednosť

8.1. Zhotoviteľ zodpovedá objednávateľovi len za škody, za ktoré preukázateľne zodpovedá v prípade hrubej nedbanlivosti. To platí primerane aj pre škody spôsobené tretími osobami najatými zhotoviteľom. V prípade zavineného ublíženia na zdraví má zhotoviteľ neobmedzenú zodpovednosť.

8.2. Zodpovednosť za nepriame škody - ako je ušlý zisk, náklady spojené s prerušením prevádzky, stratou údajov alebo nároky tretích strán - je výslovne vylúčená.

8.3. Nároky na náhradu škody sa premlčujú v súlade so zákonnými ustanoveniami, najneskôr však do jedného roka odo dňa, keď sa o škode a jej pôvodcovi dozvedeli.

8.4. Ak zhotoviteľ vykoná dielo za pomoci tretích osôb a voči týmto tretím osobám v tejto súvislosti vzniknú nároky zo záruky a/alebo zodpovednosti, postupuje zhotoviteľ tieto nároky objednávateľovi.

8.5. Ak je zálohovanie dát výslovne dohodnuté ako služba, nie je v rozpore s bodom 8.2 vylúčená zodpovednosť za stratu dát, avšak za obnovu dát je obmedzená maximálne do výšky 10 EUR z hodnoty objednávky za každý prípad poškodenia, maximálne však 15 000 EUR. Iné nároky zo strany klienta na záruku a náhradu škody, ako sú uvedené v tejto zmluve – bez ohľadu na právny základ – sú vylúčené.


9. Odškodnenie


9.1. Odmena a podmienky, ktoré má klient zaplatiť, vyplývajú zo zmluvy. Zákonná daň z obratu bude účtovaná dodatočne.


9.2. Cestovné časy zamestnancov dodávateľa sa považujú za pracovný čas. Cestovné časy budú vyplatené podľa dohodnutej hodinovej sadzby. Uvedené sadzby sa menia v súlade s doložkou o eskalácii cien v bode 9.5. Okrem toho, cestovné náklady a prípadné náklady na prenocovanie budú preplatené klientom na základe skutočných výdavkov. Cestovné a dodatočné náklady budú preplatené po predložení účteniek (kópií).

9.3. Zhotoviteľ je oprávnený kedykoľvek podmieniť poskytovanie služieb objednávateľom zložením záloh alebo poskytnutím iných záruk v primeranej výške.


9.4. Ak nie je zmluvne dohodnuté inak, jednorazová odmena bude účtovaná po poskytnutí služby a priebežná odmena bude účtovaná štvrťročne vopred. Faktúry predložené dodávateľom vrátane dane z obratu sú splatné bez akýchkoľvek zrážok a bezplatne najneskôr do 14 dní od doručenia faktúry. Pre čiastkové faktúry platia obdobne platobné podmienky pre celú objednávku. Platba sa považuje za uhradenú dňom, keď s ňou môže dodávateľ disponovať. V prípade omeškania objednávateľa so svojimi platbami je zhotoviteľ oprávnený účtovať si zákonný úrok z omeškania a všetky náklady potrebné na vymáhanie. Ak omeškanie objednávateľa presiahne 14 dní, zhotoviteľ je oprávnený prerušiť všetky služby. Zhotoviteľ je tiež oprávnený požadovať splatnosť všetkých už poskytnutých služieb s okamžitou splatnosťou bez ohľadu na prípadné termíny úhrady.


9.5. Bežné odmeňovanie sa odvíja od kolektívnej zmluvy platu zamestnanca spoločností v oblasti služieb automatického spracovania dát a informačných technológií na úrovni praxe pre odborné činnosti (ST2).


9.6. Objednávateľ môže započítať len protipohľadávku, ktorá bola uznaná zhotoviteľom alebo bola právoplatne preukázaná. Klient nemá žiadne zadržiavacie právo.

9.7. Klient je zodpovedný za všetky daňové povinnosti vyplývajúce zo zmluvného vzťahu, ako sú poplatky za právne transakcie alebo zrážkové dane.

Ak je dodávateľ zodpovedný za takéto poplatky, objednávateľ odškodní a ochráni dodávateľa.

10. Vyššia moc


10.1. Pokiaľ a pokiaľ vzniknú záväzky v dôsledku vyššej moci, ako je vojna, terorizmus, prírodné katastrofy, požiare, štrajky, výluky, embargá, suverénne zásahy, výpadok napájania, výpadok dopravných prostriedkov, výpadok telekomunikačných sietí alebo dátové linky, zmeny v zákone ovplyvňujúce služby po uzavretí zmluvy alebo iná nedostupnosť produktov nie je možné splniť včas alebo riadne, nejde o porušenie zmluvy.

11. Práva na používanie softvérových produktov a dokumentov


11.1. V rozsahu, v akom sú softvérové produkty klientovi poskytované zhotoviteľom alebo je klientovi umožnené používať softvérové produkty v rámci služieb, má klient právo na nevýhradné, neprevoditeľné, nesublicencovateľné právo, obmedzené na po dobu trvania zmluvy používať softvérové produkty v nezmenenej podobe.


11.2. Pri používaní softvérových produktov v sieti sa vyžaduje licencia pre každého súbežného používateľa. Pri používaní softvérových produktov na „samostatných počítačoch“ sa vyžaduje licencia pre každý počítač.

11.3. Pre softvérové produkty tretích strán poskytnuté objednávateľovi dodávateľom platia nad ustanoveniami tohto bodu príslušné licenčné podmienky výrobcu týchto softvérových produktov.

11.4. Pokiaľ nie je uzavretá samostatná zmluva, neprechádzajú na klienta žiadne ďalšie práva na softvérové produkty.

Práva AG podľa § 40(d), 40(e) Autorského zákona tým nie sú dotknuté.


11.5. Všetky dokumenty poskytnuté objednávateľovi zo strany zhotoviteľa, najmä dokumentácia k softvérovým produktom, nie je možné žiadnym spôsobom reprodukovať ani rozširovať za úhradu alebo bezplatne.

12. Trvanie zmluvy


12.1. Zmluva nadobúda platnosť podpisom oboma zmluvnými stranami a platí na dobu neurčitú. Zmluvu môže vypovedať každý zmluvný partner doporučeným listom s výpovednou lehotou 6 mesiacov, najskôr však po uplynutí minimálnej doby dohodnutej v zmluve.


12.2. Každý zmluvný partner je oprávnený vypovedať zmluvu predčasne a bez výpovednej lehoty z dobrého dôvodu zaslaním doporučeného listu. Dôležitým dôvodom je najmä to, ak druhý zmluvný partner napriek písomnému upozorneniu a hrozbe výpovede poruší podstatné povinnosti zo zmluvy alebo ak je na druhého zmluvného partnera vyhlásený konkurz alebo iné insolvenčné konanie, začaté alebo zamietnuté pre nedostatok majetku resp. služby druhého zmluvného partnera sú sťažené alebo znemožnené na dobu dlhšiu ako šesť mesiacov v dôsledku vyššej moci.


12.3. Dodávateľ je tiež oprávnený predčasne vypovedať zmluvu z riadneho dôvodu, ak sa zmenili podstatné parametre poskytovania služby a z tohto dôvodu už nemožno od dodávateľa z ekonomického hľadiska očakávať pokračovanie služieb.


12.4. Po ukončení zmluvy musí AG bezodkladne vrátiť AN všetky dokumenty a dokumentáciu, ktoré jej AN poskytol.


12.5. Zhotoviteľ na požiadanie po skončení zmluvy podporí objednávateľa za príslušné hodinové sadzby platné pre zhotoviteľa pri vrátení služieb objednávateľovi alebo tretej osobe menovanej objednávateľom.

13. Ochrana údajov / dôvernosť


13.1. Zhotoviteľ bude pri nakladaní s osobnými údajmi postupovať v súlade s ustanoveniami zákona o ochrane osobných údajov, GDPR a zákona o telekomunikáciách a prijme technické a organizačné opatrenia potrebné na ochranu údajov v oblasti zodpovednosti zhotoviteľa.

Zhotoviteľ sa predovšetkým zaväzuje zaviazať svojich zamestnancov k dodržiavaniu ustanovení v zmysle § 6 zákona o ochrane osobných údajov.

13.2. K objednávke je priložené vyhlásenie o ochrane údajov v zmysle čl. 13 a 14 GDPR a spracovateľská zmluva v zmysle čl. 28 odsek 3 GDPR.

14. Dôvernosť


14.1. Každý zmluvný partner ubezpečuje druhého, že bude so všetkými obchodnými tajomstvami, na ktoré ich druhý upozorní v súvislosti s touto zmluvou a jej plnením, zaobchádzať ako s takými a nesprístupní ich tretím osobám, pokiaľ nie sú vopred všeobecne známe alebo príjemcovi. bez akéhokoľvek záväzku mlčanlivosti boli známe alebo sú oznámené alebo poskytnuté príjemcovi treťou stranou bez akéhokoľvek záväzku mlčanlivosti, alebo boli preukázateľne vyvinuté príjemcom nezávisle, alebo majú byť zverejnené na základe právne záväzného úradného alebo súdneho rozhodnutia .

14.2. Subdodávatelia spojení s dodávateľom sa nepovažujú za tretie osoby, ak sa na nich vzťahuje povinnosť mlčanlivosti zodpovedajúca tomuto bodu.

15. Rôzne


15.1. Zmluvní partneri v zmluve vymenúvajú znalých a kompetentných zamestnancov, ktorí môžu robiť alebo iniciovať potrebné rozhodnutia.


15.2. Počas trvania zmluvy a do jedného roka od skončenia zmluvy nebude objednávateľ prenasledovať zamestnancov zamestnaných zhotoviteľom na poskytovanie služieb ani prostredníctvom tretích osôb. Za každý prípad porušenia sa objednávateľ zaväzuje zaplatiť zhotoviteľovi zmluvnú pokutu vo výške dvanásťnásobku hrubej mesačnej mzdy, ktorú príslušný zamestnanec naposledy od zhotoviteľa poberal, najmenej však mzdu podľa kolektívnej zmluvy zamestnanca spoločností v r. oblasť služieb v automatickom spracovaní dát a informačných technológiách skúsenostná úroveň pre špeciálne činnosti (ST2).


15.3. Zmeny a doplnky zmluvy musia byť vykonané písomne. To platí aj pre zrušenie tejto formálnej požiadavky.


15.4. Ak by jedno alebo viac ustanovení zmluvy bolo alebo sa stalo úplne alebo čiastočne neúčinné alebo nevykonateľné, platnosť ostatných ustanovení tým nebude dotknutá. Neúčinné alebo nevykonateľné ustanovenie musí byť nahradené obdobným platným ustanovením, ktoré sa najviac približuje ekonomickému účelu neúčinnej alebo nevykonateľnej doložky.


15.5. Akékoľvek nakladanie s právami alebo povinnosťami vyplývajúcimi zo zmluvy si vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas druhého zmluvného partnera. Zhotoviteľ je však oprávnený previesť zmluvu na spoločnosť, ktorá je prepojená so zhotoviteľom podľa skupinového práva, a to aj bez súhlasu objednávateľa.


15.6. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, platia právne ustanovenia platné medzi podnikateľmi výlučne podľa rakúskeho práva, a to aj v prípade, že je objednávka realizovaná v zahraničí. Pre prípadné spory platí výlučne miestna príslušnosť príslušného súdu podľa miesta podnikania zhotoviteľa.

Miesto súdu je uvedené v zmluvnej dohode so zákazníkom

treba výslovne dohodnúť.

Profesijné združenie pre manažérske poradenstvo a informačné technológie odporúča ako

obchodné prostriedky riešenia sporov, nasledujúca doložka o mediácii:

V prípade sporov vyplývajúcich z tejto zmluvy, ktoré nebudú urovnané vzájomnou dohodou

zmluvné strany sa vzájomne dohodnú na mimosúdnom vyrovnaní

Registrovaní mediátori (ZivMediatG) so zameraním na riešenie konfliktu

Ekonomické sprostredkovanie zo zoznamu Ministerstva spravodlivosti. Malo by ísť o

Nie je možné dosiahnuť dohodu o výbere ekonomických sprostredkovateľov ani o obsahu

právne kroky sa uskutočnia najskôr mesiac po neúspechu rokovaní

začaté.

V prípade mediácie, ktorá sa neuskutoční alebo je ukončená, platí nasledovné

Všetky začaté súdne konania podliehajú rakúskemu právu.

všetky nevyhnutné výdavky vzniknuté v dôsledku predchádzajúceho sprostredkovania,

najmä tie pre angažovaného právneho poradcu

ako bolo dohodnuté v súdnom alebo rozhodcovskom konaní ako „predžalobné

Náklady“ možno uplatniť.


Otázky týkajúce sa Všeobecných obchodných podmienok smerujte na nás na adresu info@websaleexpert.com.

AgB Stiahnuť vo formáte .pdf
Share by: